رحلة عبر التاريخ الإنساني مع الأمثال
كما جذبت دار الثقافة الأفريقية، التي أصبحت مثالاً للدبلوماسية الثقافية، الانتباه بمنشوراتها في السنوات الأخيرة. ومن بين إصدارات دار الثقافة كتاب أمين أردوغان "رحلاتي في أفريقيا" و"ثقافة الطعام الأفريقي" و"مختارات من الأمثال الأفريقية". وقالت زليخة ساغلام، رئيسة مجلس الإدارة، إنهم يعدون أيضًا المجلدين الثاني والثالث من الأمثال، وأضافت: "يمكننا القول إننا نقوم برحلة إلى تاريخ الإنسانية في الكتاب".
ولد بيت الثقافة الأفريقي من رحم العلاقات الوثيقة بين تركيا والبلدان الأفريقية على مدى العقدين الماضيين، وقد انطلق من علاقات تركيا الوثيقة مع الدول الأفريقية على مدى العقدين الماضيين، بهدف تقديم خبرات ومهارات النساء الأفريقيات إلى العالم ودعم النساء اللواتي يكسبن رزقهن من خلال إنتاج منتجات يدوية. وقد تحول المشروع، الذي أُطلق تحت رعاية أمينة أردوغان، زوجة الرئيس رجب طيب أردوغان، إلى مثال للدبلوماسية الثقافية. فبالإضافة إلى الفعاليات الثقافية والعروض والمعارض والندوات والعروض التقديمية والدراسات الأكاديمية، فقد جذبت الانتباه بمنشوراتها في السنوات الأخيرة. تحدثنا إلى زليحة ساغلام، رئيسة مجلس إدارة دار الثقافة الأفريقية في حمامونو، أحد الأماكن التاريخية في أنقرة، حول منشورات دار الثقافة على القهوة التنزانية.
من كتاب الطبخ إلى الأمثال
مساهمة في التراث الثقافي غير المادي، يتناول كتاب "مختارات الأمثال الأفريقية" في عدده الأول أكثر من 1500 مثل من 18 دولة. وفي إشارة إلى أن البلدان الأخرى في أفريقيا، التي تضم 54 دولة، سيتم إدراجها في العددين الثاني والثالث، قال سغلام عن الكتاب ما يلي "يمكننا القول بأننا جمعنا الأمثال التي تعكس كل مشاعرنا وأفكارنا منذ أن وجدت البشرية إلى وقتنا هذا، أي منذ جذورنا. يمكننا القول إننا نقوم برحلة إلى تاريخ البشرية في هذا الكتاب".
جمع الأمثال من 54 دولة أفريقية
مساهمة في التراث الثقافي غير المادي، يتناول كتاب "مختارات الأمثال الأفريقية" في عدده الأول أكثر من 1500 مثل من 18 دولة. وفي إشارة إلى أن البلدان الأخرى في أفريقيا، التي تضم 54 دولة، سيتم إدراجها في العددين الثاني والثالث، قال سغلام عن الكتاب ما يلي "يمكننا القول بأننا جمعنا الأمثال التي تعكس كل مشاعرنا وأفكارنا منذ أن وجدت البشرية إلى وقتنا هذا، أي منذ جذورنا. يمكننا القول إننا نقوم برحلة إلى تاريخ البشرية في هذا الكتاب".
كلمات مختلفة ومعانٍ متشابهة
أمثال مثل "ما يحدث للعشب عندما يتقاتل فيلان، يحدث للعشب". (عندما تتشاجر الفيلة، يُداس العشب)، "عقلان أفضل من عقل واحد." (عندما تتشاجر الفيلة، يُداس العشب. (الحكمة أسمى من العقل.)، "إذا كنت لا تريد أن تأكل في قصعة، فلا تقدم لضيوفك في قصعة." (لا تقدم لضيوفك في قصعة). (لا تفعل بالآخرين ما لا تريد أن يُفعل بك)، (لا تفعل بالآخرين ما لا تريد أن يُفعل بك)، وهي تستخدم أيضًا بشكل مماثل في تركيا، وتشير إلى أن احتياجات الناس واحدة في كل مكان. وبعد أن أشار إلى أنه تم جمع استخدامات مختلفة لأمثال متشابهة من جميع بلدان العالم في الكتاب، قال ساغلام: "إن أوجه التشابه بين الأمثال في مختلف البلدان ترشدنا في رحلتنا لفهم البشر. فهو يُظهر أنه مهما اختلفت الثقافات التي ننشأ فيها، فإن المشاعر الإنسانية تتلاقى عند نفس النقطة. وبهذا المعنى، أعتقد أنها تساهم في فهم أفضل للبشر وقيمنا المشتركة."
كتاب طهي يسلط الضوء على ثقافة القارة السمراء
يسلط كتاب "ثقافة الطعام الأفريقية" الذي يجمع وصفات من جميع أنحاء القارة السمراء الضوء على ثقافة الطعام في القارة. ويتضمن الكتاب الذي يضم 110 وصفات من شرق وغرب وشمال وجنوب أفريقيا تقنيات الطهي إلى جانب الصور الفوتوغرافية. ويمكنك أن تجد في الكتاب الذي تم إعداده باللغتين الإنجليزية والتركية العديد من الوصفات الشائعة المستخدمة بأسماء مختلفة باللغة التركية.
الثلاثاء 5/08/2025، الثلاثاء
المصدر:الفجر الجديد






